- Çeviri Eğitimi
- Çeviri Teknolojileri
- Sözlü Çeviri
- Görsel-İşitsel Çeviri ve İletişim
- Engelsiz İletişim
- Çeviride Proje Yönetimi
- Çeviri Sosyolojisi, Çeviri Tarihi
- Feminizm, Eko-Eleştiri ve Çeviri Eleştirisi
- Çeviride Etik ve İnsan Hakları
- Çevirmen Sağlığı ve Refahı
- Politika ve Yönetişim
- Çeviride Meslekleşme
- Çeviri Kuramı
- Edebiyat Çevirisi ve Kültür Çalışmaları
- Teknik Çeviri ve Özel Alan Çevirisi
- Sürdürülebilirlik ve Çevresel Yaklaşımlar
Bu sayfa ICASTIS (III. Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi) tarafından en son 06.10.2025 13:43:40 tarihinde güncellenmiştir.