- Übersetzerausbildung
- Übersetzungstechnologien
- Dolmetschen
- Audiovisuelle Übersetzung und Kommunikation
- Barrierefreie Kommunikation
- Projektmanagement in der Übersetzung
- Übersetzungssoziologie und Übersetzungsgeschichte
- Feminismus, Ökokritik und Übersetzungskritik
- Ethik und Menschenrechte in der Übersetzung
- Gesundheit und Wohlbefinden von Übersetzern
- Politik und Governance
- Professionalisierung im Übersetzungsbereich
- Übersetzungstheorie
- Literarische Übersetzung und Kulturstudien
- Technische und Fachübersetzung
- Nachhaltigkeit und ökologische Ansätze
This page updated by ICASTIS (III. Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi) on 17.10.2025 00:36:01